Niedziela, 28 maja 2017 
 Anemic Cinema
reż. Marcel Duchamp
 
rok produkcji: 1926
kraj produkcji: FRA
czas trwania: 7 min.
taśma: czarno-biała, bez dźwięku, 16mm
 
 Współpraca: Man Ray, Marc Allegret
 
 Kadry z filmu <i>Anemic Cinema</i> Rotoreliefy Marcela Duchampa (1) Rotoreliefy Marcela Duchampa (2) Marcel Duchamp przy pracy nad filmem <i>Dreams that money can buy</i>
 
 Od strony wizualnej ten czarno-biały film jest wynikiem zainteresowania Duchampa obiektami, które nazywał retoreliefami. Rotoreliefy to okrągłe dyski zawierające narysowane różnego rodzaju spirale, które przy równomiernym obracaniu wokół osi wywołują optyczne efekty trójwymiarowo?ci, nieskończono?ci.

Oto instrukcja obsługi jaką Duchamp dołączał do swoich prac:

Dysk powinien poruszać się z prędko?cią około 33 1/3 obrotów na minutę, co wywoła wrażenie głębi. Iluzja optyczna będzie większa gdy będziemy patrzeć jednym okiem a nie dwoma! M.D.

Film jest zapisem efektów wywoływanych przez 10 takich dysków w połączeniu z 9 dyskami zawierającymi napisane po francusku anagramy, które były kolejną pasją Duchampa (anagramem jest też oczywi?cie tytuł filmu). Wyrazy rozmieszczone są zgodnie z ich graficznym "wyglądem" - wizualnie podobne wyrazy umieszczone są po przeciwnych stronach dysku.

Oto kilka ze zdań:
l'Aspirant habite javel et moi j'avais l'habite en spirale
Esquivons les ecchymoses des esquimeaux aux mots esquis
Avez-vous déja mis la moële de l'épée dans le poele de l'aimée?
Inceste ou passion de famille a coups trop tirés

W Anemic Cinema Duchamp destabilizuje tradycyjną pozycję widza, każąc mu fizycznie poruszać się by przeczytać wirujące napisy, co więcej to nie ekran a sam wirujący dysk staje się centrum obserwacji - ekran nie istnieje, powstaje czwarty wymiar, przestrzeń między widzem a dyskiem. Duchamp przekracza standardowy, perspektywiczny, iluzjonistyczny wymiar przedstawienia ?wiata. Artysta był oczywi?cie przeciwnikiem estetyzacji sztuki, szukał w niej przekazu filozoficznego, religijnego czy etycznego. Optyczne efekty są więc burzone pojawieniem się fizycznie dwuwymiarowych anagramów, które sugerują trzeci wymiar znaczenia słów. Sam film staje się anagramowym obiektem o niejednoznacznym wyrazie, oscylującym między efektem wizualnym a znaczeniem.

Istotne są również erotyczne konotacje filmu. Powoli, rytmicznie poruszające się dyski, seria opozycji o znaczeniu płciowym: dysk ze spiralą / dysk z tarczą strzelniczą, elementy oznaczone / znaczące, wreszcie tre?ć samych napisów i podpisanie filmu jako RRose Selavy, który oznaczał żeńską postać Duchampa. Anemic Cinema nie przynosi żadnej odpowiedzi, przesłania, jest jedynie niekończącym się rytmem, wiecznym przenikaniem się płci, przedmiotów i ich znaczeń.

...

Po dwudziestu latach Duchamp jeszcze raz sfilmował swoje rotoreliefy (tym razem w kolorze) tworząc swój epizod do pełnometrażowego filmu Dreams That Money Can Buy (A film in seven segments).

 
 
  1. Judovitz Dalia, Anemic Vision in Duchamp Cinema as Readymade., w: Kuenzli Rudolf E. (red.), Dada and Surrealist Film, The MIT Press, Cambridge, London, 1996
 
 #KOMENTAR
dnaor
kurczę, muszę jeszcze raz obejrzeć, tymrazem jednym okiem ;
strasznie podoba mi się pomysł i sposób w jaki udało się osiągnąć owy 4 wymiar pomiędzy filmem a widzem. naprawdę starałem się odczytać te napisy (choć moja francuszczyzna jest raczej żadna;))
#KOMENTAR
spoo
no widziałem tylko fragment niestety, eh
#KOMENTAR
Leszek Zygmunt (carbonarism@wp.pl
ciekawy pomysł, niestety nie znam francuskiego i będe musiał poszukać tłumaczenia napisówm na dysk na angielski albo polski. Chocia oglądając film skojarzeń erotycznych nie miałem
#KOMENTAR
monika.soltowska@gmail.co
Ja znam tłumaczenie jednej z fraz : \"Nous esquivons les ecchymoses des Esqumaux aux mots exquis\"= \"Usuwamy sińce Eskimosów o wytwornej wymowie\" ( źródło :Alicja Helman, rozdział o awangardzie w \"Historii Kina \" pod redakcją T. Lubelskiego

treść komentarza:

podpis: (e-mail):
antyspam: (ile to/how much is 1+1):



 

Marcel Duchamp


Fatal error: Cannot use string offset as an array in /funkcje_right.php on line 26